IB​中文课程的组成部分

  很多国内考生认为,IB中文是我们的强项,学习起来应该不费力,但是事实真的如此吗?我们在选课的时候要选择中文课程吗?首先我们先来了解一下中文课程的组成部分。

  一.IB中文课程

  IB共有六大学科组。第一学科组是:语言与文学(studies in language and literature),

  第二学科组是语言习得 (language acquisition),两个学科组都包括中文的课程。第二学科组的语言课程主要面向将该语言作为第二语言的学生,所以不在本文的讨论范围内,本文主要讨论第一学科组的中文课程。(The IB DP language B course provides students with the opportunity to acquire or developan additional languageand to promote an understanding ofother culturesthrough the study of language.)

  第一学科组,包括三个语言课程,考生能选择英语、法语、西班牙语、中文等多种语言作为自己的第一语言进行学习和考试。

  1. Language A: Literature (SL/HL)

  2. Language A: language and literature (SL/HL)

  3. Literature and performance (SL)

  以上三个课程可以分别翻为:“语言 A:文学”、“语言 A:语言和文学”、“文学和表演”。“文学和表演”是跨学科课程(这个更难了,除了动脑、动手、还要动身体),估计大多数学生不会选这个,所以也不在本文的讨论范围内。

  二.语言A:文学

  我看了一下课程描述和样题,“语言 A:文学”比较难。我主要看的是HL。

  课程描述

  “语言 A:文学”(High Level)课程描述如下:

  The IB Diploma Programme language A: literature course develops understanding of the techniques involved in literary criticism and promotes the ability to form independent literary judgments. In language A: literature, theformal analysisof texts andwide coverageof a variety of literature—both in the language of the subject and in translated texts from other cultural domains—is combined with a study of the way literary conventions shape responses to texts.

  Students completing this course will have athoroughknowledge of a range of texts and an understanding of other cultural perspectives. They will also have developed skills of analysis and the ability to support an argument in clearly expressed writing, sometimes at significant length.This course will enable them to succeed in a wide range of university courses, particularly in literature but also in subjects such as philosophy, law and language.

  上面这段英文,我把其中重点的几句翻译一下,一句是:“语言A:文学”主要培养学生开展文学评论和进行独立的文学判断的能力。一句是:这门课程能帮助学生胜任一系列大学课程,特别是文学课程,也包括哲学、法律和语言课程。

IB中文课程的组成部分

  三.总结

  IB中文好不好考?见仁见智。反正,它与高考语文差异极大。高考语文会考许多记忆的内容、或者说有固定答案的内容,题型有选择、填空等标准化形式,还有作文。IB中文考试几乎没有死记硬背的内容,主要以写论文的方式来测评水平。IB课程中“第一学科组各门课程的设计旨在通过培养学生高度的社会洞察力、审美和文化素养、有效的交流沟通技能,以支持他们未来的学术研究。“语言A:文学”关注的是培养学生对文学批评技巧的理解,并提升他们独立做出文学判断的能力。 “语言A:语言与文学”则关注培养学生理解语意的建构性以及语境在这一过程中的作用。

  下面这段话,是IB组织对IB DP项目的介绍。随着对IB DP课程了解的深入,我越来越能理解下面这段话的含义,尤其是标红的这一部分。我试着翻译一下:IB DP项目是一个严谨的、在学术上具有挑战性的和注重深度、广度平衡的项目。

  The IB Diploma Programme (DP) is a rigorous, academically challenging and balanced programme of education designed to prepare students aged 16 to 19 for success at university and life beyond. The DP aims to encourage students to be knowledgeable, inquiring, caring and compassionate, and to develop intercultural understanding, open-mindedness and the attitudes necessary to respect and evaluate a range of viewpoints.

  所以,不要以为中文是母语,就缺省认为IB中文课程就会很容易应付。IB 中文这种考试形式能否测试出学生的水平?反正,我认为,如果能按照严格的学术范式的要求对一首第一次读的诗写出文学评论,而且这个文学评论能拿到较高的分数,那么这个考生的中文底子应当不错。

  以上就是小编为大家分享的IB中文课程的组成部分,无论学习什么,多多练习掌握合适的技巧都是非常关键的,如果想要了解更多ibdp中文试题、ibdp语言课程的信息,可以在线咨询我们或添加客服微信kaoersi8!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注