alevel双语阅读:有这13个特征的人都是聪明人

在A-level考试中,alevel词汇肯定是最重要的,alevel词汇量决定了alevel考试的成败。想取得alevel高分,就一定要积累一定量的词汇,考而思在线小编今天带来alevel双语阅读:有这13个特征的人都是聪明人。希望你能够从中积累alevel词汇,备考alevel。

FrankZhusays"peoplewhocanfocusforlongstretchesatatimeandtuneoutdistractions"arehighlyintelligent.Asevidence,hepointstoa2013paperpublishedinthejournalCurrentBiology.

弗兰克?朱说,智商高的人“有更强的专注力,不会轻易分心他顾。”他的证据是2013年发表在《当代生物学》杂志上的一篇论文。

ThepaperdescribestwosmallstudiesthatfoundpeoplewithhigherscoresonanIQtestwereslowertorecognizelargebackgroundmovementsinanimage.That'slikelybecausetheyfocusonthemostimportantinformationandfilterouttherest.

那篇论文介绍了两项小型研究,发现智商测试得分较高的人在识别较大的背景物移动行为时,速度反而较一般人慢。这很可能是因为他们习惯于把注意力放在最重要的信息上,并把其余部分过滤掉。

Thesmarteryouare,themoreyou'reinclinedtostayupintotheweehoursofthemorning,accordingtoresearch.

研究发现,一个人越聪明,就越倾向于将睡眠时间推迟到凌晨之后。

Onestudy,publishedin2009inthejournalPersonalityandIndividualDifferences,lookedatthelinkbetweenchildhoodIQandsleephabitsamongthousandsofyoungadults.Sureenough,smarterindividualssaidtheystayeduplaterandwokeuplateronbothweekdaysandweekends.

2009年发表在《个性与个体差异》杂志上的一项研究分析探讨了数千名青年的童年智商和睡眠习惯之间的联系。果然,无论平日还是周末,聪明的人都是晚睡晚起。

SeveralQuorausersnotedthatintelligentpeopleareflexibleandabletothriveindifferentsettings.AsDonnaFHammettwrites,intelligentpeopleadaptby"showingwhatcanbedoneregardlessofthecomplicationsorrestrictionsplaceduponthem".

几位Quora用户指出,聪明的人更具灵活性,能够在不同的环境中茁壮成长。正如多娜?F?汉密特所写的那样,聪明的人能适应形势:“不管情况多么复杂,有什么限制条件,都可以有一番作为”。

Recentpsychologicalresearchsupportsthisidea.Intelligencedependsonbeingabletochangeyourownbehaviorsinordertocopemoreeffectivelywithyourenvironment,ormakechangestotheenvironmentyou'rein.

这一观点得到了最新的心理研究的支持。智商高不高,取决于你能否为了更有效地融入环境而改变自己的行为,或改变自身所处的环境。

Thesmartestfolksareabletoadmitwhentheyaren'tfamiliarwithaparticularconcept.AsJimWinerwrites,intelligentpeople"arenotafraidtosay:'Idon'tknow.'Iftheydon'tknowit,theycanlearnit".

最聪明的人能承认自己不熟悉某一概念。正如吉姆?维纳所写,聪明人“并不畏惧说‘我不懂’。如果他们不知道,他们可以学习”。

Winer'sobservationisbackedupbyaclassicstudybyJustinKrugerandDavidDunning,publishedintheJournalofPersonalityandSocialPsychology,whichfoundthatthelessintelligentyouare,themoreyouoverestimateyourcognitiveabilities.

维纳观察到的这一点得到了贾斯汀?克鲁格和大卫?邓宁在《人格与社会心理学杂志》上发表的一篇经典论文的支持,该论文指出,智力水平越低的人,越会高估自己的认知能力。

Inoneexperiment,forexample,studentswho'dscoredinthelowestquartileonatestadaptedfromtheLSAToverestimatedthenumberofquestionsthey'dgottenrightbynearly50percent.Meanwhile,thosewho'dscoredinthetopquartileslightlyunderestimatedhowmanyquestionsthey'dgottenright.

例如,在一个实验中,学生参加了从法学院入学考试题改编而成的测试,成绩最差的学生把自己答对的题数高估了50%。与此同时,那些成绩最好的人略微低估了自己答对的题数。

alevel考试报名,alevel物理词汇,alevel报名时间

AlbertEinsteinreportedlysaid, "Ihavenospecialtalents,Iamonlypassionatelycurious."

据称,爱因斯坦曾说过这样一句话:“我并非天赋异禀,我只是对世界充满了好奇心。”

Or,asKeyzurburAlasputsit, "intelligentpeopleletthemselvesbecomefascinatedbythingsotherstakeforgranted."

或者如凯伊祖布尔?阿拉斯所说:“高智商的人会迷上那些其他人觉得理所当然的事物。”

Astudypublishedin2016,intheJournalofIndividualDifferences,suggeststhatthere'salinkbetweenchildhoodintelligenceandopennesstoexperience—whichencompassesintellectualcuriosity—inadulthood.

2016年《个体差异杂志》上发表的一项研究表明,童年的智商水平与成年后对各种体验的开放态度(其中包含了求知欲)之间有一定的联系。

ScientistsfollowedthousandsofpeoplebornintheUKfor50yearsandlearnedthat11-year-oldswho'dscoredhigheronanIQtestturnedouttobemoreopentoexperienceat50.

科学家们连续50年跟踪调查了数千名英国人。调查发现,在11岁时获得较高的IQ测试分数的人们,在50岁的时候也更能接受新鲜事物。

Smartpeopledon'tclosethemselvesofftonewideasoropportunities.

高智商的人们不会对新的观点和机会抱有消极的态度。

Hammettwritesthatintelligentpeopleare"willingtoacceptandconsiderotherviewswithvalueandbroad-mindedness,"andthattheyare"opentoalternativesolutions".

汉密特写道,聪明的人“愿意用开阔的心胸接受和考虑其他观点,发现其中的价值”,而且他们“对不同的解决方案持开放态度”。

Psychologistssaythatopen-mindedpeople—thosewhoseekoutalternateviewpointsandweightheevidencefairly—tendtoscorehigherontheSATandonintelligencetests.

心理学家表示,思想开明的人——那些能够找出和权衡各种不同观点的人——通常能在美国学术能力评估测验和智力测试中获得更高的分数。

Atthesametime,smartpeoplearecarefulaboutwhichideasandperspectivestheyadopt.

与此同时,聪明的人也会谨慎决定自己采纳的意见和想法。

"Anintelligentmindhasastrongaversiontoacceptingthingsonfacevalueandthereforewithholdsbeliefuntilpresentedwithampleevidence,"saysAlas.

阿拉斯说:“聪明的人不喜欢只看表面来决定是否采纳,因此在得到充分证据之前都会持保留态度。”

DipankarTrehanpointsoutthathighlyintelligentpeopletendtobe"veryindividualistic".

迪潘卡?特雷汉指出,智商高的人往往是“非常个人主义的”。

Interestingly,recentresearchfromtheBritishJournalofPsychologysuggeststhatsmarterpeopletendtoderivelesssatisfactionthanmostpeopledofromsocialisingwithfriends.

有趣的是,《英国心理学杂志》最近的研究表明,聪明的人从社交中获得的满足感要比多数人低。

ZoherAliwritesthatsmartpeopleareabletoovercomeimpulsivenessby"planning,clarifyinggoals,exploringalternativestrategiesandconsideringconsequencesbefore[they]begin."

佐尔?阿里写道,聪明的人能通过“计划——明确目标——寻找多种策略——在行动前考虑后果”来克服冲动。

Scientistshavefoundalinkbetweenself-controlandintelligence.Inone2009study,publishedinthejournalPsychologicalScience,participantshadtochoosebetweentwofinancialrewards:asmallerpayoutimmediatelyoralargerpayoutatalaterdate.

科学家们也发现了自制力和智商之间的联系。在2009年发表在《心理科学》的一项研究中,参与者需要在两种奖金中作出选择:马上可以得到一小笔奖金,或晚些时候得到更大的一笔奖金。

Resultsshowedthatparticipantswhochosethelargerpayoutatalaterdate—i.e.,thosewhohadmoreself-control—generallyscoredhigheronintelligencetests.

结果显示,选择在晚些时候获得更大奖励的参与者,也就是自制力更高的人,智商测试的分数更高。

Theresearchersbehindthatstudysaythatoneareaofthebrain—theanteriorprefrontalcortex—mightplayaroleinhelpingpeoplesolvetoughproblemsanddemonstrateself-controlwhileworkingtowardgoals.

研究人员表示,人脑的前额叶皮层也许起到了协助人们解决难题并在实现目标的过程中行使自制力的作用。

AdvitaBihanipointsoutthathighlyintelligentpeopletendtohaveagreatsenseofhumor.

阿德维塔?毕哈尼指出,高智商的人往往都有很强的幽默感。

UniversityofNewMexicoscientistsagree.Onestudytheyconductedfoundthatpeoplewhowrotefunniercartooncaptionsscoredhigheronmeasuresofverbalintelligence.Anotherstudytheyranfoundthatprofessionalcomediansscoredhigherthanaverageonmeasuresofverbalintelligence.

新墨西哥大学的科学家们也同意这个观点。他们开展的一项研究发现,能够写出更有趣的漫画解说词的人在言语智力测试中的得分更高。他们的另外一项研究还发现,专业喜剧演员比普通人的言语智商更高。

Smartpeoplecan"almostfeelwhatsomeoneisthinking/feeling,"saysoneQuorauser.

“高智商的人几乎可以感受到他人的想法和感觉。” 一位Quora用户说。

Somepsychologistsarguethatempathy,beingattunedtotheneedsandfeelingsofothersandactinginawaythatissensitivetothoseneeds,isacorecomponentofemotionalintelligence.

一些心理学家表示,同理心是情商的一个核心要素,聪明人能够理解他人的需求和感受,并且贴心地作出行动。

Emotionally-intelligentindividualsaretypicallyveryinterestedintalkingtonewpeopleandlearningmoreaboutthem.

情商高的人通常都很愿意与新朋友交流并且更多地了解对方。

SeveralQuorauserssuggestedthatsmartpeopleareabletoseepatternswhereotherscan't.That'sbecausetheycandrawparallelsbetweenseeminglydisparateideas.

一些Quora用户指出,聪明人能够看到其他人看不到的模式。那是因为他们能找到两个看似不沾边的想法的相通之处。

AsAprilAstorianotes: "Youthinkthere'snorelationbetweensashimiandwatermelon?You'dbewrong.Botharetypicallyeatenrawandcold."

就像阿普里尔?爱斯托利亚所说:“你认为生鱼片和西瓜之间没有关系?你错了,这两样东西都可以冰镇后生吃。”

Interestingly,journalistCharlesDuhiggarguesthatmakingthesekindsofconnectionsisahallmarkofcreativity(whichcanbecloselylinkedtointelligence).DuhiggstudiedtheprocessthroughwhichDisneydevelopedtheirhitmovieFrozenandconcludedthatthemovieonlyseemscleverandoriginalbecauseit"takesoldideasandpushesthemtogetherinnewways".

有趣的是,记者查尔斯?杜希格认为,建立这种联系是创造力的标志,而创造力也和智商紧密相关。杜希格研究了迪斯尼的大热影片《冰雪奇缘》的制作过程,并得出结论说,这部电影给人感觉机智又新颖是因为它“把老故事重新组合”。

MaheshGarkotisayssmartpeoplearelikelytoprocrastinateonquotidiantasks,mainlybecausethey'reworkingonthingsthataremoreimportant.

马赫什?戛克提说,聪明的人可能会拖延日常工作,主要是因为他们正在处理更重要的事情。

That'saninterestingproposition—butsomescientistswouldsaythatsmartpeopleprocrastinateevenonworktheyfindmeaningful.WhartonpsychologistAdamGrantsuggeststhatprocrastinationiskeytoinnovation,andthatSteveJobsuseditstrategically.

这是一个有趣的看法——但是一些科学家会说真正聪明的人甚至会拖延他们觉得重要的工作。沃顿商学院的心理学家亚当?格兰特认为,拖延是创新的关键,并指出史蒂夫?乔布斯曾使用过拖延战略。

AsGranttoldBusinessInsider, "ThetimeSteveJobswasputtingthingsoffandnoodlingonpossibilitieswastimewellspentinlettingmoredivergentideascometothetable,asopposedtodivingrightinwiththemostconventional,themostobvious,themostfamiliar."

格兰特告诉商业内幕网说,“史蒂夫?乔布斯会把项目一推再推,反复思考各种可能性,等待各种不同的观点浮出水面,而不是直接选用最传统、最显而易见和最熟悉的方案。”

AccordingtoRamKumar,intelligentindividuals"wonderalotabout[the]universeandmeaningoflife."What'smore,Kumarwrites, "theyalways[ask]what'sthepointofeverything?"

拉姆?库马尔说,聪明的人“对宇宙和生命的意义有很多的想法”。库马尔还写道,“他们总是对一切追根究底”。

Thatexistentialconfusionmaybeonereasonwhysmartpeoplearemorelikelytobeanxious.AsDavidWilsonreportedinSlate,intelligentpeoplemaybebetterequippedtoconsidersituationsfromarangeofangles,meaningthey'realwaysawareofthepossibilitythatthingswillgoawry.

这种存在感的混乱也许是聪明人更容易焦虑的原因之一。大卫?威尔森在网络杂志Slate的报道中写道,聪明人可能会更好地从多种角度考虑情况,这意味着他们总是能意识到事情出错的可能性。

Perhapstheiranxietyalsostemsfromthefactthattheyconsideragivenexperienceandwonder:Whybothergoingthroughitinthefirstplace?

或许导致焦虑的原因也常常来自他们的自我反省:一开始为什么要这么做?有必要吗?

以上就是考而思在线给你带来的alevel双语阅读,希望你能够认真的阅读,积累alevel考试词汇,一定会对你的alevel考试会有很大的帮助。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注